T H E M E S


CLASSIC


CLASSICO

Ristrutturare e arredare un Palazzo, un grande Albergo o una Villa richiede grande attenzione e conoscenza della storia dell'edificio così da carpirne il Genius Loci e restituirne, anche attraverso la sensibilità e necessità dei Committenti, una convincente operazione di rivitalizzazione.

E' quello che lo Studio dell'architetto Statilio Ubiali  può fornire con un ampio bagaglio di conoscenze di tecniche e artigianalità ormai poco frequentate, ma indispensabili nel campo del restauro.

 

 

 

 

 

 

CLASSIC

Refurbishing and decorating a Palace, a large hotel or a villa requires great care and knowledge of the history of the building in order to snatch the Genius Loci and restituirne, also through the sensibility and needs of the Clients, a compelling task of revitalization.

And 'what the Studio architect Statilio Ubiali can provide you with an extensive knowledge of techniques and craftsmanship now uncrowded, but essential in the field of restoration.

CONTEMPORARY


CONTEMPORANEO

Non porsi vincoli dovuti a preesistenze innesca tutta una serie di libertà che però vanno attentamente dosate e calibrate. L'approccio progettuale procede allora per "avvicinamento" graduale fino a focalizzare di concerto con la Committenza, pilastro portante di necessità e aspettative, un progetto coerente che ne accolga e amplifichi le necessità.

Forma, funzione, estetica sono la summa dei valori che entrano in gioco e che sapientemente dosati fanno di un progetto un ottimo investimento per vivere meglio i propri ambienti.


 

 

 

CONTEMPORARY

Do not ask constraints due to pre-existing triggers a whole series of freedom which, however, should be carefully dosed and calibrated. The design approach then proceeds to "approach" steps up to focus in consultation with Customer, pillar of needs and expectations, a project consistent with its welcome and amplifiche needs.

Form, function, aesthetics are the sum of the values that come into play and that carefully measured to make a project a great investment for a better life their environments.

DESIGN


DISEGNO INDUSTRIALE

L'abitudine dello Studio dell'architetto Statilio Ubiali ad analizzare i progetti a livello di dettaglio ha facilitato l'approccio a pensare e disegnare a scala di design anche oggetti legati al vivere quotidiano, soprattutto mobili. Dapprima pezzi unici che vanno ad arricchire gli ambienti progettati ad hoc per la propria Committenza, fino a sposare la filosofia di un'azienda. Ogni progetto diventa un sfida entusiasmante per coniugare filosofia aziendale, necessità del brand e poetica del progettista in un'ottica di  valorizzazione e rinonoscibilità del prodotto.

 

 

 

INDUSTRIAL DESIGN
The habit of Studio architect Statilio Ubiali to analyze designs at retail level has facilitated the approach to think and draw to scale design also objects related to daily life; especially furniture. First off pieces that enrich the environments designed specifically for their Client to marry the philosophy of a company. Every project becomes an exciting challenge to combine business philosophy, the needs of the brand and poetic designer with a view to enhancing and rinonoscibilità product.

LANDSCAPE


ARTE DEL PAESAGGIO

E' assecondando la passione personale del progettista che è scaturita anche questa branca dello Studio. A fianco della progettazione o ristrutturazione di un edificio è integrante l'analisi paesaggistica che sappia dosare e inserire l'edificio nel contesto,sia per area geografica sia per vocazione funzionale. In uno spazio verde è importante la  valorizzazione di prospettive, la creazione di cannochiali vivisi, la realizzazione di attrezzatura adeguate per la fruizione dello spazio esterno con piacevolezza. Ciò è supportato da specifici studi e specializzazioni che l'architetto ha coltivato nel suo curriculum professionale.

 

ART OF LANDSCAPE
And 'it is favoring the personal passion of the designer who has also emerged this branch of the firm. Next to the design or renovation of a building is integral to the landscape analysis that is able to dose and enter the building in context, both by geographical area and for functional vocation. In a green space is important to the enhancement of perspectives, the creation of Rifle vivisi, the construction of equipment suitable for the use of outer space with pleasantness. This is supported by specific studies and specializations that the architect has grown in his professional resume.